"Прощание славянки" на стихи Галича - гимн России. "Бродский ... очень любил „Прощание славянки“ на стихи Галича. Роману он как-то сказал, что слышит этот марш гимном России. ... Люди под этот марш шли на гибель, в лагеря...» (О.Глазунова. Разведчики и предатели) Из выступления на Радио Свобода 19 октября 1974 года: - Сегодня я хотел бы вам показать (может быть вам это покажется забавным и интересным), две записи из той пластинки, которую выпустит фирма Арне Бендиксона в Норвегии и которую я записывал перед моим отъездом-путешествием по Европе. Записи кажутся мне самому довольно странными – я впервые слышу свой голос, записанный на профессиональной аппаратуре или на пластинке. Одну, которую вы не знаете, потому что она написана мной уже в Норвегии, а только я её начинал в России. Только там была написана первая строфа. И вторую песню, давно вам известную. Сейчас я вам их покажу в том виде, как они записаны на пластинке. Первая песня называется «Старый, старый марш». Снова даль предо мной неоглядная, Ширь степная и неба лазурь. Не грусти ж ты, моя ненаглядная, И бровей своих тёмных не хмурь! Вперёд, За взводом взвод! Труба боевая зовёт! Пришёл из ставки Приказ к отправке, И значит, нам пора в поход! В утро дымное, в сумерки ранние, Под смешки и под пушечный "бах", Уходили мы в бой и в изгнание С этим маршем на пыльных губах. Вперёд, За взводом взвод! Труба боевая зовёт! Пришёл из ставки Приказ к отправке, И значит, нам пора в поход! Не грустите ж о нас, наши милые, Там, далёко, в родимом краю! Мы всё те же домашние, мирные, Хоть шагаем в солдатском строю. Вперёд, За взводом взвод! Труба боевая зовёт! Пришёл из ставки Приказ к отправке, И значит, нам пора в поход! Будут зори сменяться закатами, Будет солнце катиться в зенит. Умирать нам, солдатам, — солдатами, Воскресать нам — одетым в гранит! Вперёд, За взводом взвод! Труба боевая зовёт. Пришёл из ставки Приказ к отправке, И, значит, нам пора в поход! <1974> Аудиозапись: https://archive.org/details/Galich-Svoboda/74.10.19%3D+078+%D0%92%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%90.%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%87%D0%B0+%E2%80%9C%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8B%D0%B9%2C+%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%8B%D0%B9+%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%88%E2%80%9D%2C+%E2%80%9C%D0%9F%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B4%E2%80%9D+-+Munich+-19+October+1974.mp3 Текст Галича написан к маршу «Прощание славянки», сочинённый в 1912 году штаб-трубачом 7-го запасного кавалерийского полка Василием Агапкиным под впечатлением от событий Первой Балканской войны (1912—1913). Гитарная аппликатура для семиструнки: https://www.chordsvault.com/songs/847

Теги других блогов: Россия Прощание славянки Галич